Mariana Gorczyca, Cadence pour une marche érotique. Roman traduit du roumain par Ina Delaunay, éditions Non Lieu, 2019
« En Roumanie, l'histoire d'un triangle amoureux entre une docteure, une professeure et un pianiste, tous épris de liberté durant les dernières années du régime de Ceausescu. »
« Sur de grands mouvements musicaux se joue un roman de la séduction : séduction amoureuse, séduction artistique, séduction consumériste. Mais le séducteur n'est pas nécessairement une figure abjecte, il est ici l'élan vital. Le pianiste virtuose Tiberiu Vánky, et trois femmes de sa vie amoureuse, Renate, Ana et Margit, improvisent leurs expériences sexuelles dans une Transylvanie multiethnique et durant les dernières années grises du régime de Ceausescu. Ils s'abîmeront, se perdront et se retrouveront dans une marche effrénée pour accéder à une certaine forme de liberté. 1990 ouvre en Roumanie une perspective plus séduisante, un tempo plus joyeux, quand le peuple peut finalement respirer, rêver, passer les frontières... Les trois femmes évoluent alors dans une nouvelle harmonie : assumant une féminité plus complexe, elles se libéreront des mœurs anciennes, au contraire de Tiberiu Vánky qui restera fidèle à la fantaisie de ses aventures. Publié pour la première fois en 2010, considéré comme l'un des meilleurs romans roumains d'après la Révolution de 1989, ce livre a remporté trois prix nationaux importants. »
Luminitza C. Tigirlas, Fileuse de l'invisible — Marina Tsvetaeva, éditions de Corlevour, coll. Essais, 2019
« Inspiré par l’œuvre et la vie de la poétesse russe Marina Tsvetaeva, l’essai de Luminitza C. Tigirlas couronne ce qu’on peut appeler une Trilogie, initialement intitulée « Parfaire le sacré sans pardonner l’amour », texte un peu volumineux pour voir le jour dans un seul livre. Sa publication a été possible en trois volets qui interrogent le sacrifice de l’amour au nom de la création et dans le silence du sacré, commencée avec Rilke-Poème. Élancé dans l’asphère (L’Harmattan, 2017) et poursuivie dans l’ordre de leur publication par l’essai Avec Lucian Blaga, poète de l’autre mémoire, (éditions du Cygne, avril 2019). »
« Le fil est une voix créatrice d’hérésies, elle monte au-dessus du métier de la fileuse de l’invisible — Marina Tsvetaeva (1892-1941). Sa nécessité rythmique d’être poète est celle de vivre, d’accomplir sa mission « d’oreille de la voix ». Se disant « murée vive », Marina exhorte le monde à la vérité de la perte et au franchissement poétique du Mur qui l’exile à l’intérieur d’elle-même. La poétesse s’appelle tour à tour Ariane, Maroussia, Tatiana, Sonetchka, Anna, Frère féminin, Rilke, Pasternak, Dieu-Diable, Noyé, Musique, Mère-Morte, Meurtrimère… Vide, Âme, Dieu… Poète de l’être à l’âme toute nue, Marina Tsvetaeva se fonde et se refonde dans une exposition poétiquement hérétique et, pourquoi pas, lyriquement croyante. Son exigence particulière pour le sacré fait ériger en vers « la vérité céleste contre la vérité terrestre ». Le vide, l’âme, le mystère et le sacrifice en tant qu’il est la « passion de la mort » nous interpellent au cœur des œuvres lues au cours de cet essai dans leur reflet de l’amour de l’amour en même temps que son refus. Passionnément, le désir d’amour de Marina est désir de mort. »
TABLE
Liminaire 9
I Au métier du hors-âme 13
II Brisures et éclatement d’un « Dieu-Diable » 43
III Brûlure du Vide à vif du poème 59
IV Saule-Sapho, frère féminin 95
V Être unique et ne pas rencontrer l’Homme 123
VI Au monde — du son irrecevable 149
VII Où sont les mots à ne pas finir ? 167
http://luminitzatigirlas.eklablog.com/fileuse-de-l-invisible-marina-tsvetaeva-a163982130
https://editions-corlevour.com
Cahiers Benjamin Fondane n° 22. « Pourquoi l'art - Chimériques esthétiques ». Société d’études Benjamin Fondane, 2019
Sommaire du numéro
Éditorial
- Éditorial
• Chimériques esthétiques
- Critique et esthétique : de Gourmont à Fondane, Agnès Lhermitte
- Fondane, Gourmont et Le Mercure de France, Vincent Gogibu
- Réflexions liminaires sur le Faux Traité d’esthétique de 1925, Serge Nicolas
• Poésie et philosophie
- Présence de Chestov et de Nietzsche dans Ulysse, Alice Gonzi
- Fondane théâtralement opposé à Valéry
• Cinéma et théâtre
- Correspondante inédite avec Jean Paulhan, Benjamin Fondane
- Rapt : un défi cinématographique, Carmen Oszi
- Lucas Gridoux acteur de théâtre et de cinéma, Eric de Lussy
• Peinture
- En compagnie de Benjamin Fondane, Marina Levikoff
- Fondane et Chagall, Saralev Hollander
• L’écrivain et le social
- Démocratie et art (inédit), Benjamin Fondane, traduit par Aurélien Demars
- Devant l’Histoire, Evelyne Namenwirth
- L’écrivain et son temps, Monique Jutrin
- À propos d’une citation de Victor Hugo, Monique Jutrin
- Les années 33-37 pour Benjamin Fondane, Margaret Teboul
- À propos des hussards sabre au clair, Margaret Teboul
• Notes
- Fragment d’une lettre à Ion Călugăru, B. Fundoianu, traduit du roumain par Carmen Oszi
- Dialogues au bord du gouffre, Gisèle Vanhese
- Paysages, compte rendu, J-P Longre
• Informations
- Informations
• Bibliographie sélective
- Bibliographie sélective
• Collaborateurs